Dr. Mohamed Hemida

د. محمد حميدة

خبير في تعليم اللغة العربية | مصمم مناهج تعليمية | مدرّب معلمي اللغة العربية

أؤمن بأن تعليم العربية ليس نقل كلماتٍ وقواعد، بل بناء كفاية تواصل ومعنى وانتماء.

أعمل على تطوير برامج تعليم العربية على أسس علمية حديثة، تربط اللغة بالحياة، وتُخرج المتعلم من دائرة الحفظ إلى فضاء الاستخدام والتفكير.

نبذة

يعمل د. محمد حميدة في مجال تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها واللغويات التطبيقية، مع اهتمام خاص بتصميم مناهج العربية لأغراض خاصة وتطوير البرامج التعليمية التي تراعي احتياجات المتعلمين من خلفيات ثقافية ولغوية متنوعة. وقد جمع في مسيرته بين البحث الأكاديمي والعمل التطبيقي في تدريب المعلمين وتطوير المناهج، ساعيًا إلى تقديم نماذج تعليمية حديثة تجعل تعلم العربية تجربة أكثر فاعلية وعمقًا. وتتمحور اهتماماته العلمية حول تعليم العربية للناطقين بغيرها، وتصميم المناهج، والتداولية، والتواصل بين الثقافات.

بطاقة الهوية المهنية

  • التخصص: تعليم العربية للناطقين بغيرها (TAFL)
  • الدرجة العلمية: دكتوراه في التربية المناهج وطرائق التدريس
  • مجالات التركيز: تصميم المناهج، تدريب المعلمين، التقويم وبناء الاختبارات
  • العمل المؤسسي: جامعات ومراكز تدريب ومؤسسات تعليمية
  • لغات العمل: العربية الإنجليزية
  • مجال الخدمة: برامج تعليمية/مناهج/تطوير جودة/استشارات تدريبية
  •  

رسالتي ورؤيتي وقيمي

الرسالة

تمكين متعلم العربية من امتلاك الكفاية التواصلية والفهم العميق للغة، عبر مناهج حديثة وتدريب تربوي فعّال يُعلي من قيمة المعنى والسياق والثقافة، ويحوّل التعلم إلى ممارسة حقيقية.

الرؤية

بناء تجربة عالمية لتعليم العربية تجعلها لغة حياة للناطقين بغيرها: سهلة الوصول، عميقة المعنى، عالية الجودة، مرتبطة بالهوية والحضارة، وقادرة على خدمة الدارس أكاديميًا ومهنيًا.

القيم

الأصالة في عمق العربية الثقافي واللغوي، واللغة تُكتسب للتواصل والاستخدام لا للحفظ. يقوم التعليم على معايير واضحة قابلة للقياس، مع احترام خلفية المتعلم واحتياجاته، وتطوير أساليب التدريس.

ماذا أقدّم؟

للدارسين والطلاب

  • برامج تأسيسية من المستوى A1 حتى المستويات المتقدمة.
  • دعم في العربية الأكاديمية ومهارات الدراسة الجامعية.
  • تطوير شامل لمهارات: الاستماع، الكلام، القراءة، الكتابة.
  • تمكين المتعلم من لغة الحياة إلى جانب اللغة الأكاديمية.
  •  

للمعلمين والمدربين

  • تدريب مهني مبني على الكفايات: التخطيط، التدريس، التقويم.
  • تطوير مهارات إدارة الصف متعدد الثقافات.
  • إعداد المدربين (Training of Trainers) وبناء الحقيبة التدريبية.
  • إرشاد المعلم لبناء درس تواصلي فعّال قائم على المهام.
  •  

للمؤسسات التعليمية

  • تصميم برامج ومناهج تعليم العربية للناطقين بغيرها.
  • بناء اختبارات تحديد مستوى وتقويم تحصيلي وفق معايير.
  • مراجعة وتطوير المناهج الحالية وتحسين مخرجاتها.
  • استشارات الجودة والاعتماد وتحسين الأداء المؤسسي.

مجالات التخصص الأساسية

  • تصميم مناهج العربية للناطقين بغيرها وفق المستويات والمعايير.
  • العربية لأغراض خاصة: أكاديمية/مهنية/وظيفية.
  • تطوير مهارات اللغة الأربع بأساليب حديثة قائمة على التفاعل.
  • التقويم وبناء الاختبارات: تحديد مستوى، تحصيلي، أداء لغوي.
  • تدريب معلمي العربية وإعداد المدربين وبرامج التطوير المهني.
  • تحليل احتياجات المتعلمين وتصميم البرامج بناء عليها.
  • تطوير المحتوى التعليمي الرقمي وربطه بالممارسة الصفية.
  • تصميم وحدات تعليمية قائمة على المهام (Task-based learning).

المسار العلمي

درجة الدكتوراة في التربية، كلية الدراسات العليا للتربية، جامعة القاهرة 

  • التخصص الرئيسي: المناهج وطرق التدريس.
  • التخصص الفرعي: تصميم مناهج اللغة العربية لأغراض خاصة.

درجة الماجستير في التربية، كلية الدراسات العليا للتربية، جامعة القاهرة 

  • التخصص الرئيسي: المناهج وطرق التدريس.
  • التخصص الفرعي: تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها.

دبلوم مهني، كلية التربية، جامعة عين شمس 

  • التخصص: الاعتماد وجودة المؤسسات التعليمية.

دبلوم متخصص، كلية الدراسات العليا للتربية، جامعة القاهرة. 

  • التخصص: تعليم اللغات لأغراض خاصة

دبلوم عام، كلية الدراسات العليا للتربية، جامعة القاهرة.

  • التخصص: إعداد معلمي اللغة العربية لغير الناطقين بها

بكالوريوس في اللغة العربية وآدابها، جامعة الأزهر، القاهرة، 2005 

  • تخصص فرعي: علم اللغة
  • الدورات الدراسية: مقدمة في البلاغة العربية، أساسيات النحو العربي، مقدمة في علم الأصوات والمعجم، تاريخ الأدب العربي.

Academic Background

PhD’s degree in Education, Faculty of Graduate Studies for Education. Cairo University
Major: Curriculum and Teaching Methods
Specialization: Designing Arabic language curricula for special purpose
Master’s degree in Education, Faculty of Graduate Studies for Education. Cairo University
Major: Curriculum and Teaching Methods
Specialization: Teaching Arabic Language as a Foreign Languag
Professional Diploma, Faculty of Education. Ain Shams University
Major: accreditation and quality of educational institutions
Specialized Diploma, Faculty of Graduate Studies for Education. Cairo University
Major: Teaching languages for specific purposes
General Diploma, Faculty of Graduate Studies for Education. Cairo University
Major: Education of the Arabic Language Teachers to Non-Native Speakers
B.A of Arabic Language and Literature, Al-Azhar University in Cairo, 2005
Minor: Linguistics
Coursework included: Introduction to Arabic Rhetoric, Foundations of Arabic Grammars, Introduction to Phonetics & Lexicology, History of Arabic Literature. 

الخبرات المؤسسية

عملت في مسارات مهنية متعددة تجمع بين التدريس الجامعي، والتدريب، والتطوير المؤسسي، من أبرزها:

  • محاضر وخبير في تعليم العربية للناطقين بغيرها في مؤسسات تعليمية كبرى.
  • محاضر في اللسانيات التطبيقية (العربية لأغراض خاصة) في الجامعة الألمانية بالقاهرة.
  • أستاذ زائر في الجامعة الأمريكية بالقاهرة.
  • خبرة موسعة في التدريب والتأهيل اللغوي للدارسين الراغبين في الالتحاق بجامعات عربية.
  • مستشار أكاديمي وتربوي في مؤسسات تعليمية وإنتاج تعليمي.

إنجازات مختارة)

• تصميم برامج تعليم العربية لثقافات وفئات متعددة.
• إعداد حقائب تدريبية وتطوير مهني للمعلمين.
• تطوير المناهج وإثراء محتوى الكتب التعليمية.
• بناء اختبارات تحديد المستوى وتقويم الأداء اللغوي.
• تأسيس وإدارة مبادرات تدريبية وتعليمية مؤثرة

اهتماماتي البحثية

• بناء مناهج العربية وفق منهج الكفايات.
• تعليم المهارات الأربع بمهام تواصليّة.
• العربية لأغراض خاصة وبرامجها.
• تقويم اللغة وبناء الاختبارات.
• تطوير محتوى لمتعلمين من ثقافات متعددة.
• دمج الوسائط الرقمية وتدريب المعلمين.

لمحة شخصية

اخترت العمل في تعليم العربية للناطقين بغيرها لأنني لاحظت أن كثيرًا من المتعلمين يدرسون اللغة سنوات طويلة دون أن يكتسبوا القدرة على استخدامها بثقة. لذلك جعلت سؤالي الأساسي: كيف نُحوّل تعلّم العربية من مادة دراسية إلى ممارسة حيّة؟ وأرى أن تطوير المناهج وتدريب المعلمين هو الطريق الأهم لتحقيق.

Contact Info

Quick Contact

    © 2025. All rights reserved Dr. Mohamed Hemida Abdelaziz